Я точно знаю, что каждый из вас хоть раз напевал «Шайн Брайт лайк э даймонд», независимо от вашего отношения к Рианны. Что поделаешь, такая песня: послушаешь раз - и будешь напевать весь день. Если хотите узнать, что в ней есть особого с точки зрения английского (например, как на английском будет «самогон»), давайте петь!
Find light in the (1) _________ sea
I choose to be happy
You and I, you and I
We’re like diamonds in the sky
You’re a shooting star I see
A (2) ________ of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky
I knew that we’d (3) ________ one right away
Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life (4) __________ your eyes
[chorus:]
So shine bright tonight, you and I
We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky
Palms rise to the universe
As we moonshine and molly
Feel the (5) ________, we’ll never (6) _________
We’re like diamonds in the sky
You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes
[chorus]
GRAMMAR
Zero Conditional:
«When you hold me, I’m alive»
«Когда ты обнимаешь меня, я живу»
Самый простой (нулевой) тип условных предложений нужен нам в случаях, когда мы говорим про общеизвестные факты, правила и привычные действия. То есть, если определенная причина всегда приводит к одним и тем же последствиям (пью кофе вечером - не могу спать), об этом нужно говорить, используя именно Zero Conditional. Получим «If I drink coffee in the evening, I can not sleep at night».
Собственно, пример из песни указывает на то же правило, только романтично.
Собственно, пример из песни указывает на то же правило, только романтично.
Future in the Past:
«I knew that we’d become one right away»
«Я знала, что мы сразу станем единым целым»
Вы же знаете, в английском языке нельзя так просто взять и начать говорить о предстоящих событиях в прошлом, используя will. Английский в таких случаях требует, чтобы мы сделали шаг назад. То есть will превращается в would. Посмотрите на пример из песни. В прошлом Рианна знала, что в будущем (которое для нас уже стало прошлым) они станут одним целым. А вот если бы она говорила о настоящем, было бы I know that we'll become one right away.
Past Simple:
«At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes»
«С первого взгляда я почувствовала энергию солнечного света
Я увидела жизнь в твоих глазах»
Я увидела жизнь в твоих глазах»
Не лишним будет напомнить себе, что мы используем именно простой и понятный past simple, чтобы рассказывать истории. Неважно, о чем ваша история: о солнечном свете в чьих-то глазах или о том, как вы опоздали на работу, вам в любом случае нужен past simple. Даже если вы не указываете, когда именно произошло действие.
VOCABULARY:
- Shooting star – a meteor that makes a line of light as it falls through the sky – падающая звезда
- Right away – immediately – сразу
- Ray – a narrow line of light that you can see coming from the sun or a lamp - луч
- Palms – the inside part of your hand, between your fingers and your wrist – ладони
А теперь лайфхак - не верьте всем красивым словам в английском языке. Они могут означать совсем не то, что вам кажется.
- Moonshine – a strong alcoholic drink that is produced and sold illegally – самогон
- Molly – a slang name for MDMA or ecstasy
Stay tuned, kids!
Answers: 1. Beautiful 2. Vision 3. Become 4. Inside 5. Warmth 6. Die