Возможно, вы слышали, что в этом году на Atlas Weekend будет выступать британская группа Nothing But Thieves, которая сейчас имеет большую популярность. Если вы планируете посетить самый популярный украинский музыкальный фестиваль, давайте готовиться к нему уже сейчас! Сегодня поем песню «Sorry» и, как всегда, узнаем немного больше об английском.
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It's something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it's rough
When you're try’na patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much
[chorus:]
Maybe I'm defective
Or maybe I'm dumb
I'm sorry, so sorry for what I've done
Maybe I'm bad natured
Or maybe I'm young
I'm sorry, so sorry for what I've done
And I'm the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we've become
'Cause you taught me how to love
It's me who taught you how to stop
And you just say I drink too much
[chorus]
I've waited for this
I'm ready for it
I've waited for this
I'm ready for it
I've been waiting so long
GRAMMAR
Might:
«You might kill me with desire»
«Ты можешь убить меня своим желанием»
Модальных глаголов много не бывает. Встречаю их в каждой песне и убеждаюсь, что мы не зря их так активно изучаем. Вот, например, might. Если вы хотите сказать, что что-то может произойти в будущем, однако вы в этом не уверены, данный модальный глагол – именно то, что нужно. Обратите внимание, что в данном случае «можешь» не означает «имеешь мое разрешение». Оно означает «есть такая вероятность».
Present Perfect:
«I'm sorry, so sorry for what I've done»
«Мне очень жаль, что я это сделал»
«I've waited for this
I'm ready for it»
«Я ждал этого и теперь я готов к этому»
Неделя будет прожита зря, если мы с вами не разберем еще один пример любимого present perfect. Все банальные вещи вам давно известны (нет указанного времени в прошлом, результат в настоящем и т.д.). Сегодня я хочу обратить ваше внимание на второй пример из песни.
Предложение «I've waited for this» может вызвать следующий вопрос – почему мы не используем present perfect continuous? Почему не говорим «I've been waiting for this»? На самом деле, оба варианта правильные и имеют право на жизнь. Главное – понять, какой контекст вы хотите передать. Если вы хотите указать на то, что это был долгий процесс и вы ждали в течение некоторого времени, используйте continuous. Если для вас более важен сам факт (state) того, что вы ждали чего-то, используйте simple.
Cleft Sentences:
«It's me who taught you how to stop»
«Я тот, кто научил тебя останавливаться»
Так называемые «расщепленные предложения» нужны нам в случаях, когда мы хотим сделать упор на определенной части нашего предложения, предоставить ей большую важность. В примере из песни упор стоит на том, что именно он (певец) научил ее/его останавливаться. Мы же могли бы сказать просто «I taught you how to stop». Но мы разделяем одно предложение и создаем внутри него еще одно. В русском это звучало бы как «Я – тот, кто научил тебя останавливаться».
VOCABULARY
- Desire – a strong feeling of wanting to have or to do something – желание, страсть
- Wire – a long thin piece of metal like a thread - провод
- Mercury – a chemical element that is a silver liquid metal. Its symbol is Hg and it is used in thermometers - ртуть
- Rough – difficult and with a lot of problems – тяжелый, грубый
- Patch up – to become friends with someone again after a disagreement – улаживать
- Dumb – stupid – глупый
- Thorn – a sharp point that sticks out from the stem of a plant - шип