Погода сегодня особой яркостью не отличается, поэтому предлагаю вам посмотреть яркий клип на очень феминистическую песню певицы Anne-Marie. Согласитесь, все эти песни о женской независимости never get old. Сколько лет уже их слушаем от певиц всего мира, но каждый раз – как в первый раз. Вот сегодня и разбираем на детали англоязычную феминистическую песню!
Ask you once, ask you twice now
There's lipstick on your collar
You say she's just a friend now
Then why don't we call her?
So you wanna go home with someone
To do all the things you used to do to me
I swear, I know you do
Used to take me out in your fancy car
And make out in the rain
And when I ring you up
Don't know where you are
'Til I hear her say your name
Used to sing along when you played guitar
That's a distant memory
Hope she treats you better than you treated me, ha
[chorus:]
I'm onto you, yeah you
I'm not your number one
I saw you with her
Kissing and having fun
If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I'm done (x3)
After three, after four times
Why did I bother?
Tell me how many more times
Does it take to get smarter?
Don't need to deny the hurt and the lies
And all of the things you did to me
I swear, I know you did
And now you take her out in your fancy car
And make out in the rain
And when she rings you up
She know where you are
But I know differently
Now she sings along when you play guitar
Making brand new memories
Hope you treat her better than you treated me
[chorus]
GRAMMAR
Used to:
«Used to take me out in your fancy car»
«Раньше ты забирал меня на своей крутой машине»
«Used to sing along when you played guitar»
«Раньше я подпевала, когда ты играл на гитаре»
Нет лучшего способа указать на события, которые остались в прошлом и больше не происходят, чем с помощью конструкции used to. Used to – это почти past simple, но все же не он. Данная конструкция необходима нам, чтобы говорить о прошлых привычках, регулярных в прошлом событиях и далеких воспоминаниях. И как понимаете из песни, она прекрасно подходит для разговоров о ваших ex-boyfriends/girlfriends.
Going to:
«If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you»
«Если ты отдаешь ей свои деньги и время,
Я не собираюсь тратить свои на тебя»
Вы же знаете, в английском есть много способов говорить о будущем. Но если вы хотите на английском сделать заявление, начинающееся словами «Я не собираюсь...», то вам нужно использовать именно going to. Данная конструкция указывает на ваши планы или намерения, или же на их отсутствие. Пример из песни прекрасно иллюстрирует выше написанное.
Participle Clauses:
«I saw you with her
Kissing and having fun»
«Я увидела тебя с ней,
Когда вы целовались и развлекались»
Роль participle clauses в английском языке проста и понятна. Они помогают нам делать предложения короче и не терять при этом контекст. Посмотрите на пример из песни. В теории певица могла бы сказать «I saw you with her when you were kissing». Как видите, в нашем предложении есть только present participle без when you were, но мы понимаем, о чем идет речь.
VOCABULARY
- Collar – the part of a coat, shirt, or dress that goes around your neck – воротник
- Swear – to make a sincere statement that you are telling the truth – клясться
- Treat – to behave towards someone in a particular way – относиться
- Deny – to say that you did not do something that someone has accused you of doing – отрицать
- Brand new – extremely new – совершенно новый