Архивист Дэн как никто умеет реставрировать видеопленки. А у одного мужчины есть именно целый ящик кассет, нуждающихся в восстановлении после старого пожара. Для Дэна это не работа, а мечта! До тех пор, пока он не начинает просматривать записи. Кажется, Дэна избрали для этой работы не случайно и не только при его хороших способностях. Как этот парень связан с пожаром в Нью-Йорке? Вот на этот вопрос он будет искать ответ.
Сериал местами жутковат и держит в напряжении. Здесь переплетается настоящее и прошлое, эта драма приправлена мистикой. Однако многие простые интервью и разговоры при жизни делают этот сериал достаточно полезным для изучения английского.
- Премьера 6-го сезона: 14 января 2022
- Рейтинг IMDB: 7.6
- Уровень английского: от Pre-Intermediate и выше
- Особенности языка: американский повседневный английский, умеренный темп, многие интервью помогут потренировать умение задавать вопросы.
Фразы из трейлера:
- There's just one hitch. - Есть только одна загвоздка.
- You'll be doing the work at our remote research facility. – Вы будете работать в нашем удаленном (дистанционном) исследовательском центре.
- That would mean the world to everyone who lost someone in that fire. – Это имело бы большую ценность для каждого, кто потерял кого-то в том пожаре.
- I'm now gonna go knock on some doors. - А теперь я пойду постучу в какую-то дверь.
- Wish me luck. – Пожелай мне удачи.
Еще полезные слова и фразы из сериала:
- Get off me. – Отчипись от меня. /Убери от меня руки.
- to stop by - заходить/заглядывать в гости
- reels – бобины
- to adopt to cultural shifts - привыкнуть к культурным изменениям
- totally broke – совсем без копейки
- supernatural – сверхъестественный
- (That) Makes us even. – Мы квиты.
- soot - копоть
- tenants - жильцы (многоквартирного дома)
- a clean bill of health - отличное состояние здоровья
- be in a rear-view mirror – быть далеко позади
- to knock on the door - стучаться в дверь
- purgatory - чистилище
- a maze – лабиринт
- I'm on it. – Я уже этим занимаюсь.
- to have a seizure - иметь судороги
- spiritual guidance – духовный проводник
- a freak - чудачка
Еще более популярных и полезных для вашего английского сериалов ищите на странице рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL.