Первое свидание зашло в тупик из-за провокационных шуток Джейка. Энди, как социально сознательная женщина, не может смеяться над такими шутками и чувствовать себя хорошо в компании такого грубого мучины. А может все на самом деле не так?
Короткометражка подходит для просмотра всем, начиная с уровня Intermediate. Можно включить субтитры.
В статье можно найти список полезных слов и фраз.
Vocabulary and phrases:
- Ribs – ребрышки
- To keep the figure – держать себя в форме
- Mayo – майонез
- To fall off the bone – отделяться от кости
- To melt into your mouth – растекаются во рту
- I’ll drink to that! – Выпьем за это!
- Cheers – За нас!/Ваше здоровье!
- To blow though the rule – обойти
- To be supposed – быть должным
- To handle smth – справиться с чем-то
- Something tells me... – Что-то мне подсказывает...
- To be on the same page – говорить на одном языке
- War – война
- Game on! – Игра началась!
- To stretch – разминаться
- To warm up – разогреваться
- A Christmas tree – Рождественская елка
- A priest – священник
- To have smth in common – иметь что-то общее
- To promise – обещать
- Take a rib – забрать ребро
- It’s dinner appropriate – уместный к ужину
- To be sensitive to smth – относиться к чему-то с уважением
- To be desensitized – быть бесчувственным / грубым
- To new beginnings! – За новое начало!
- My shadow’s black – Моя тень - черная
- Obviously – очевидно
- To be predicated on smth – основан на чем-то
- Oppression – притеснение
- To marginalize smb – маргинализировать кого-либо/заклеймить кого-либо
- To lighten the mood – разрядить атмосферу
- To read way into this – чересчур надумать
- Irrational – иррациональный
- Are you kidding me? – Ты шутишь?
- A reflection of smth – отображение чего-то
- To take it seriously – воспринимать серьезно
- To be morally evaluated – быть оцененным с моральной точки зрения
- To embarrass smb – ставить кого-то в неудобное положение/пристыдить кого-то
- To keep voice down – говорить тише
- No rush on smth – не спешить с чем-то
- I’ll get it – Я заплачу
- To go Dutch – разделить счет пополам
- Cash – наличка
- Uber dropped me off at the wrong place – Убер высадил меня не в том месте
- To deejay – быть диджеем
А еще обратите внимание на короткий онлайн курс Английский для киноманов от Booyya - https://bit.ly/30UZadJ. Проходите онлайн курс и узнавайте больше о жанрах в кинематографе и их составляющих, почему триллер - это не жанр, и как сказать на английском "остросюжетный фильм".