Vocabulary. 27.11.2010

Shut up & Co

Автор: Yana Dmytrivna

 

 Ну, що сьогоднішня наша фраза, а точніше фрази не з найприємніших проте вживаються частенько, саме тому, я вирішила не гребувати ними. Крім того знання за плечима не носити, тому краще знати, що  воно таке.
"Shut up"is a slang phrase with a meaning similar to "be quiet", but which is commonly perceived as an angrier, "meaner", and more commanding attempt to stop someone from talking or making noise.

З'явився цей вислів як скорочення від "shut your mouth up". Проте має досить цікаву історію, а саме, до 20 століття ця фраза мала багато різноманітних значень. "Shut up" -  locked up, 
quarantined, or held as prisoner

Початок вживання даного вислову у значенні "hold one's tongue" чи "compel silence" датується 16 століттям. Серед робіт в котрих замайорів цей мовний зворот слід зазначити такі  Shakespeare's King LearDickens's Little Dorrit,та Kipling's Barrack Room Ballads.

 

 





 

Є багато побратимів у цього мовного звороту hush чи hush up , shaddap, та shut your mouth, широкого розповсюдження зазнала фраза менш грубого значення - zip itshut the heck up- одна з найрізкіших альтернатив.
Для письма прийнято використовувати такі скорочення
- SU, STFU


Ну і як обійтись без пісні?

Пропоную до вашої уваги хіти з одноіменною назвою :)

 



 
 
 

 

 

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Gossip Girl about 73 question fоr Margot Robbie, Chernobyl miniseries and Trump's visit to Great Britain.
Готовы посплетничать на английском с преподавательницей Green Forest Ирой Сапожинской? Ведь она снова собрала для вас самые горячие сплетни последнего времени в своем новом видео: что Робби ответила на 73 вопрос от Vogue, интересную лексику и детали из сериала Чернобыль и первый официальный визит Дональда…
Vocabulary
5 TED Talks на английском для разных уровней, чтобы научится наслаждаться жизнью
Тема счастья набирает обороты не только в Украине. Вы можете купить билет на очередной тренинг мотивационных спикеров о том, как жить на полную, а можете отложить эти деньги на мороженое, много мороженого, и посмотреть эти 5 TED Talks, все те же лайфхак! Собирайте друзей, просматривайте talks вместе,…
Listening
Сan you talk about your free time?
У вас много свободного времени? У вас распланирована каждая минута робочей недели и выходных? А сможете рассказать о своих планах на английском языке? Сегодня наши преподаватели в новом учебном видео делятся с вами полезными разговорными фразами на тему Free Time, которые помогут описать ваши планы…
Интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.