Настя Кондрацкая решила попробовать свои силы.

Почему решила стать преподавателем?

Очень часто задают этот вопрос, и я каждый раз придумываю новый ответ (смеется) . Ну наверно, если честно, то от этого не уйдешь, я пробовала и другие вещи, но все время возвращалась к преподаванию. Понимаешь, что это твое, и никуда от этого не убежишь.
 
 
Были ли когда-то в твоей жизни идеалы преподавателей, на которых ты хотела бы быть похожей в методике преподавания, стиле, манере?
Это неизбежно, ведь когда ты учишься, начинаешь работать, то естественно ты кого-то наследуешь, кому-то подражаешь. Ну я подражала своим преподавателям из университета переводчиков. У меня была очень хорошая преподавательница по теории перевода и, в принципе, какую-то часть, даже не основную, а небольшую часть, я до сих пор использую в своей жизни. Имеется ввиду часть ее методики, может быть какой-то стиль, манеру общения со студентами… наверно она как-то во мне отображалась до сих пор.
 
 
Как узнала о ГФ?
Ну, эта история, как мне кажется, чистая случайность. Хотя я не верю в случайности, я думаю, что все в жизни закономерно и это такая закономерность, которая бы непременно случилась. Я жила в общежитии и поехала один раз в лагерь в Крым в качестве пионервожатой, где и познакомилась с Инной Жарук. Инна дружила, очень хорошо дружила, с Тамарой Кутоновой (один из первых преподавателей ГФ – прим. автора) . И видно, Инна рассказала ей обо мне, что я учусь в институте переводчиков, что пыталась индивидуально  заниматься. И Тамара пришла ко мне в общежитие, познакомилась, ну и так, мимолетом, или как это называется, случайно предложила стать преподавателем. Наверно она тогда уже дружила с Русланом и Светой, сообщила мне, что есть такой проект, предложила, и я пошла. Я тебе честно скажу, я шла и думала работать я точно не буду (смеется) , я просто пойду, пообщаюсь с преподавателем. Потому что я тогда на четвертом курсе была и не проходила таких вот интервью, собеседований…
 
 
Решила попробовать свои силы?
Да, попробовать свои силы, попробовать как это оно, работать с работодателем. Но шок у меня был сильнейший, когда я увидела Руслана: в краске, в каких-то шортах, Света тоже в какой-то майке, тоже в краске. Они тогда ремонт делали в офисе. И вот так все, знаешь, свободно никаких, знаешь там, формальностей, никаких резюме, никаких документов. Вот так пришла, села, сразу что-то там спросили два вопроса и сразу три группы, по-моему, дали, но я взяла только одну. Ведь у меня была нагрузка – два института и я боялась, что не хватит времени.
 
 
То есть, в то время ты училась в двух институтах?
Да, в первой половине дня у меня был педагогический институт Драгоманова, а вторая половина дня, с часу – институт переводчиков. А вечером с шести я работала в ГФ. Сначала я взяла одну группу, и потом потихонечку, потихонечку…
 
 
А как насчет свободного времени, было ли таковое вообще?
Да ты не поверишь – столько времени свободного было.… Два института, с шести у Руслана со Светой, ну не каждый день, а три-четыре дня в неделю. Я в театры ходила, у меня тогда какие-то такие отношения с однокурсниками были: мы куда-то ездили, во Львов ездили, по Украине, столько времени свободного было, я книги тогда читала, не знаю, откуда оно…
 
 
Ну, видимо, желание что-то делать?
Нет, организованность. Именно, все так – по полочкам. С утра до часу, с шести до восьми…
 
 
Говорят же, что чем больше человек занят – тем больше он успевает…
Да, да. Вот не поверила бы, если б сама через это не прошла. И вот так вот до сих пор.
 
 
Теперь давай поговорим немного о студентах. Есть ли разница между теми, кто приходил пять лет назад учить английский и теми, кто приходит сейчас?
Да, да.
 
 
В чем она проявляется?
Честно, я чувствую, что люди очень сильно изменились, ну может, я тоже изменилась, уже не та девочка двадцатилетняя, сейчас уже не будем говорить, сколько мне (смеется). Только так подумать, сколько лет я уже в этой сфере, в этой системе задействована, да? И самое интересное это то, что мне не надоедает. Казалось бы, все одно и тоже: тот же Present Perfect, Present Simple. Но начинаешь объяснять и каждый раз – как в первый класс, что-то новое…Студенты изменились …Я не знаю как…
 
 
Ты же работала и в Яппи, и в ГФ. Например, если сравнивать этих студентов, то насколько они разные?
На Яппи студенты очень цепкие, они точно знают, чего они хотят, зачем они сюда пришли и они реально там из меня все жилы вытягивают. Сейчас я решила семестр там не поработать, потому что хочу немного отдохнуть от этого напряга. А в ГФ ребята чуть попроще в этом отношение, они более расслабленный, кроме пятого уровня конечно (улыбается) . Ну вот, первый, второй, третий они такие, очень приятные ребята. Но, опять же таки, знаешь, к чему я пришла за вот это все время, которое я работаю? Группа подбирается под преподавателя. Я вот когда прихожу на замену в их группу у меня не всегда получается, ну в смысле не получается найти контакт со студентами. Потому что они пришли на Сашу Мазур, на Сашу Фицик и не факт, что я им подхожу со своей методикой, своим замашками. А ребята, которые пришли ко мне и остались у меня – это верные ребята до конца, то есть, как-то даже я не могу сказать изменились ли… Понятно, что жизнь изменилась и все изменились, какие-то более практичные стали, менее романтичные что ли. Я на 14 февраля спрашиваю: «Ребята, вы хотите отпраздновать? Поговорим на тему дня всех влюбленных, про валентинки.» А они мне: «Что? Да не надо нам ничего, давайте нам обычный G7, какие-то упражнение, зачем нам эту любовь мусолить?». Правильно, делом надо заниматься, а не о любви говорить.
 
 
Люди говорят о чем-то более серьезном теперь?
Да, более практичные стали.
 
 
Был ли такой момент, когда хотелось все бросить и уйти?
Наверно это бывает у каждого человека, какие-то перепады настроения, кто-то кого-то обидел, что-то сказал. Но это бывает у всех и настолько быстро проходит, стоит прийти на одно занятие, увидеть своих студентов и все… (смеется) .
 
 
Были ли какие-то яркие, незабываемые моменты, сюрпризы, которые ты помнишь до сих пор?
Да. У меня очень много групп в памяти, особенно первые мои группы, когда я начинала. Знаешь, когда девочка приходит неопытная и английский у нее какой-то нестандартный, методика какая-то вроде есть, вроде нет, понимаешь? И как ребята это воспринимали, вот просто хочется сейчас встретить их и сказать: «Спасибо, ребята, что вы меня терпели» (смеется) . Ну, вроде я старалась какую-то систему там выработать, но мне было очень сложно. И как ребята меня понимали, прощали, может какие-то ошибки мои. Вот это то, что осталось в памяти. Потом, когда уже G7 появился, я почувствовала, как он работает, почувствовала силу, что это работает. Ты же никогда не знаешь, как оно пойдет. Ой, а какие они мне сюрпризы всегда устраивали: и на Новый год, дни рождения всегда такие красивые подарки! Но вот именно не то, что это просто сервиз вам нате или чашки какие-то, а подарок «под меня», они настолько меня прочувствовали, настолько меня знают, что они дарят какую-то мелкую штучку, но вот это просто вот МОЯ штучка. Наверно нет у меня такого какого-то одного случая. Но как только начинаешь вспоминать вот эти былые года, то сразу все такое светлое, милое… и даже знаешь, просто вот слова благодарности, когда подходят в конце семестра, кладут тебе руку на плечо и говорят «спасибо» вполголоса, и все. У меня тогда сразу глаза на мокром месте. Это то, что очень трогает. (У Насти глаза на мокром месте)
 
 
Наверное, ради этого и стоит работать, прикладывать таких усилий.
Да, да. Ну и опять же, ты всегда видишь результат своей работы, на первом уровне, например, ребята пришли – ноль, а в конце семестра я принимаю у них экзамен по спикингу, у них там восемь тем, и человек выходит ко мне и начинает разговаривать по-английски. Я же знаю, какой он пришел, он не умел ничего говорить. Ну, естественно, они готовились, они учились, но сам факт – человек через четыре месяца вышел ко мне и прочитал монолог на 5-7 минут на английском языке. Я вот так сижу и смотрю на них, и говорю: «Да, ребята, вот это вы молодцы!». Вот это случай в жизни, вот это достижение. Этим можно гордиться.
 
 
Поговорили о прошлом, а теперь о будущем. Какие планы на будущее? Есть ли переживания по поводу кризиса?
Я вообще не повторяю слово «кризис» и ребятам запрещаю говорить. У каждого человека есть какие-то свои планы на будущее, задумки. Ну, а я пришла к выводу, что если мне сейчас хорошо, здесь и сейчас, меня практически все устраивает, то почему не наслаждаться этим?
 
 
Как сейчас ситуация со свободным временем? Как ты его проводишь?
У меня очень много свободного времени, и, как мне кажется, я его очень не качественно провожу. Всегда хочется что-то более активное привнести в свою жизнь. В театр хожу, довольно часто, два-три раза в месяц. Ну, смотря какие пьесы, конечно, есть у меня любимые пьесы, которые я смотрела по четыре-пять раз. Мой любимый – Новый театр на Печерске, потому что это не классический театр, а молодежная импровизация, с профессиональными, актерами, которые затрагивают. Современные темы: отношения мужчины и женщины, родителей и детей. Это кому как, но мне очень нравиться. Потом, немецкий я продолжаю, но опять же, мне нравиться их методика в Гете. Все точно, сухо, практично, никаких поблажек. Мне очень нравиться их подход, я даже пробовала в ГФ что-то использовать, но пока еще не очень много привношу в методику. И, конечно, периодически спорт возвращается в мою жизнь, в плане регулярных занятий в целях поддержания своей фигуры.
 
 
Как сейчас воспринимаешь руководство? Руслан остался все тем же: в краске и шортах?
(смеется) Что за провокационный вопрос? Ну, наверно, Руслан и Света изменились, все-таки такой путь пройти... Это изменит любого человека. Но я придерживаюсь такой политики, что есть начальник и есть подчиненный. Хотя мы часто были в таких ситуациях, явно не начальник-подчиненный, но все равно я четко придерживаюсь своей политики – никакой фамильярности, лишних высказываний, я его уважаю, как работодателя, который дал мне хорошую работу, любимую. Какие еще могут быть отношения? 
 
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. - Чт.: 8:00-12:00, 14:00-21:00
Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 14:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср..: 9:00-11:30, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 13:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.:14:00 - 22:00
Сб. - 9:00: 14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:30-13:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Чт: 7:30-10:00, 14:00-22:00
Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-14:00
(093) 170-27-38
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.