Mr Fox рекомендует начинать, продолжать или завершать работу вместе с согревающим душу теплым напитком. Киев богат местами, где можно попить вкусный... кофе! Весна уже на подходе. Пора выбираться из привычных офисов на встречу приключениям! Куда пойти с друзьями или коллегами? Конечно же в кофейню, чтобы горячий напиток напилнил энергией не только натруженные тела, но и задушевную беседу. И куда без нее в наши дни?)) |
![]() |
![]() |
К примеру, "Дом кофе" ("Дім кави") побалует Вас 20-ю сортами кофе. Но... там кушать не разрешено. Аргументируется это тем, что напитку уделяется максимум внимания. Идеально для деловых встреч. Что особенного: для Вас подберут кофе под вкус и настроение. Крепкий или мягкий, с горчинкой или с кислинкой, с молоком или без и т.д. Чашке кофе аккомпанирует стаканчик воды для очистки вкусовых рецепторов. |
В "Aroma espresso bar" можно распробовать отличные сэндвичи и салаты. Что особенного: Вас очарует современный модный интерьер, дружественная, непринужденная атмосфера. | ![]() |
![]() |
Ну и конечно же "Шоколадница". Одно лишь название вызывает трепет. :)) Вы сможете найти более 30 наименований кофе и кофейных напитков, лакомств, а также фирменный горячий шоколад. Что особенного: приятная атмосфера, располагающая к общению, дополнит Вашу встречу. |
А вы знали, что иностранцам кофе нравится не меньше нашего. Поэтому шансы встретиться с представителями "забугорной" культуры повышаются с Вашим приближением к уютному кафе! |
Кстати, в столице также есть кофейбус (от словосочетания кофейный автобус) «у танка на Шулявке». Что особенного: можно развлечь гостей Киева незаурядной локацией. |
![]() |
Выражения, которые помогут пригласить англоязычных гостей (или перед коллегами повыделываться) на чашку кофе: |
I want to invite you to have lunch. - Хочу пригласить Вас на обед.
May I invite you to ...? Разрешите пригласить вас в ...?
- a restaurant - ресторан
- cafe - кафе
How about coming with us to the coffee house? - Давай пойдём с нами в кафе?
Would you like to have some coffee? - Не хотите выпить кофе?
Can you keep me a company? - Вы можете составить мне компанию?
May I offer you a cup of coffee? - Могу я предложить вам чашку кофе?
Let's go get coffee. - Пойдем возьмем (купим) кофе.
We are going out for coffee and biscuits after work. Would you like to come with us?
Мы идем на кофе с печеньем после работы. Хочешь пойти с нами?
I feel like a cup of coffee. Should we go to Biancoro boutiquebar?
Хочется кофе. Не сходить ли нам в (название кофейни)?
Jane and I are meeting up for coffee at Cafe Europa at lunch time. Would you like to join us?
Джэйн и я встречаемся в кафе Европа попить кофе в обедeнное время. Хочешь к нам присоединиться?
I am going for coffee with Michael before the meeting. Would you care to join us?
Я собираюсь пойти попить кофе с Майклом перед заседанием. Ты не хотел бы присоединиться к нам?
I need a boost of energy. Does anyone want to go for coffee with me?
Мне нужен заряд энергии. Кто-нибудь хочет сходить попить кофе со мной?
Cafe Gourmet has the best cappuccino and macchiato. Let's take a short break from work and go out for some coffee.
В кафе Гурман - лучшее капучино и маккиато. Давайте сделаем небольшой перерыв в работе и сходим за кофе.
I need some caffeine before I can start working. Is anybody interested to go down for a cup of coffee with me?
Мне нужно немного кофеина, прежде чем я смогу начать работать. Кто-нибудь хочет сходить со мной за чашкой кофе?
Вам приглянулось уютное местечко, которые здесь не упомянуто? Если есть желание, Вы можете выдать секрет и "раскрыть" стратегический объект
в комментариях. :)
|
![]() |