Fun. 29.03.2013

Forest in the City. Sunrise in the City

Автор: Арина Сидоркина

Im an early bird. Я люблю ранние подъемы. Первые лучи солнца, пение птиц, время, когда редкий автомобиль нарушит утреннюю тишину улиц. По утрам я кажусь себе понятной и правильной. Настолько правильной, что выпиваю перед завтраком стакан воды с лимоном. И время утром течет немного медленнее. Встаешь в 5:30, целый час плещешься в душе, потом еще полчаса натираешься всякими пахучками, выходишь из ванной, а на часах 5:50. Ну не чудо!

Я давно поняла, что отношения со временем нужно выстраивать по-особенному. К нему нужно прислушиваться, его нужно уважать. Время – не одинаково и не однородно. Оно как музыка: сегодня это медленный вальс, завтра – ритмичная сальса. Если ты не улавливаешь ритм, не танцуешь под эту музыку, тогда ничего не получается. We get nervous and impatient, в обоих случаях: и когда нам нужно чего-то подождать, и когда нам не хватает времени. Улавливаете? То есть, we are quite unsatisfied in both cases. Что это, как ни банально плохой слух? Родные мои, да мы же просто не умеем слушать музыку времени! А ну-ка, давайте учиться!

Во-первых, пообещайте мне, что next time, когда бесконечно медленно собирается ваша девушка, или Киев вдруг занесло снегом и вы застряли в многокилометровой пробке, или вы покрыли ногти лаком и не можете делать ничего другого, кроме как ждать… Так вот клянитесь, что во всех этих ситуациях вы не будете сердиться, пытаться «убить» время, и вообще продуцировать во внешнюю среду всякую бяку. Прислушайтесь к ритму времени и к стуку своего сердца. Сделайте глубокий вдох и выдох, и замедляйтесь. Like dancing. И наоборот, when you are short of time, не суетитесь, не пытайтесь одновременно чистить зубы, варить кофе, заказывать такси по телефону, и развешивать постиранное белье. Телефон упадет в воду, белье – в кофе, визитка такси – в унитаз. In such situation важно не злиться на нехватку времени. Просто танцуйте быстрый танец. Согласитесь, нельзя танцевать задорный танец с перекошенным лицом. Поэтому, enjoy! Как только вы попадете в ритм, вы почувствуете, что дело спорится, и настроение улучшается.

Сегодня я задумалась, что живу в том ритме, который не очень подходит для Киева. As I wrote above, я – жаворонок. За радость утренних подъемов я плачу ранним отходом ко сну. В это время жизнь в городе только начинает кипеть и развлекать обывателя. В тот самый момент, когда я, выйдя из душа, расправляю простынку и поправляю подушечку, кто-то сидит с друзьями в Бабуине, слушает джаз, кто-то играет в мафию в English Mafia Club, кто-то читает стихи, кто-то их слушает. Я люблю и мафию, и джаз, и стихи. И мне кажется, что все эти прекрасные events, вся культурная и бурная жизнь столицы протекает мимо меня. Что делать? Any suggestions? По-хорошему, так нужно просто научиться меньше дрыхнуть. Поздно ложиться и рано вставать. Есть рецептик?  Ох какая жизнь сразу начнется!!  

А как у вас, друзья мои? Какие у вас отношения со временем? Когда вам лучше работается? Во сколько встаете? Поздно ли ложитесь?

И на десерт – sunrise in the city.

Давайте я вам покажу рассвет в разных городах, а вы угадаете города. Идет? Через пять комментов выложу ответ.
Но, думается мне, что вы все умные, и космополиты все такие, много где были, много чего видали. Так что, осилите.
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.


Пишите циферку, и название города, который вы узнали:) Ах, как прекрасны города на рассвете! Очень люблю это время суток и надеюсь собрать коллекцию своих фотографий разных городов в лучах восходящего солнца. :) Присоединяйтесь!
 

Вам также может понравиться:
Speaking
7 more board games to improve your English for all levels
З моменту написання попередньої статті минув рік. І за цей час на моїх полицях з’явилося ще більше коробочок з яскравими картками та кубиками. А ще разом із колегою я почала проводити Board games Club для студентів Green Forest. А отже я знаю про настільні ігри ще більше і готова розповісти,…
Grammar
9 додатків, які покращать вашу англійську
Вже пройшов перший місяць навчання, до темпу, викладачів та нових книжок усі вже звикли, а це означає, що пора шукати додаткові способи та ресурси для вивчення англійської. Саме у цьому допоможе наступна підбірка нових та не дуже цікавинок для ваших смартфонів.    Duolingo English Test: English…
Vocabulary
English-Shmenglish: говорим бессмыслицу на английском
Кто сказал, что во всем должен быть смысл? В нашей речи полным-полно словечек, которые не несут совершенно никакой смысловой нагрузки, зато с лихвой компенсируют это эмоциональностью, красочностью и колоритом. Это и называется «живой» речью. Чтобы говорить по-английски естественно, нужно…
Интенсивный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 214-64-03,
(044) 254-62-86.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 030-43-53,
(044) 383-95-05.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Луначарского, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 166-68-65,
(044) 383-72-62.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 030-43-53,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 18:00
(093) 214-36-35
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Сковороды, 7.
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(095) 631-35-53,
(044) 233-10-06.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 17:00
(098) 469-06-30,
(094) 853-37-74
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Луначарского, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 166-68-65,
(044) 383-72-62.
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(063) 247-04-75,
(044) 247-04-75.