Vocabulary. 06.10.2011

Drama queen

Автор: Yana Dmytrivna
 Drama queen
Drama Queen оселилась на сленговому олімпі не так вже й давно, розповсюдження вивслів зазнав після виходу в 1999 році новели "Confessions of a Teenage Drama Queen", а в 2004 році за мотивами цієї книжи в широкий прокат вийшов фільм з однойменною назвою. Головна роль у котрому дісталась скандальній Lindsay Lohan.

З цього часу вислів став досить поширеним, здобув велику кількість значень та похідних. Тож переходимо до справи:
 
Drama queen is slang for a self-dramatizing or hysterical person. Даний вислів використовується для опису людини котра все занадто драматизує, чи полюбляє істерики.
 
OMG, what is wrong with you? You are being such a drama queen. Knock it off, enough is enough stop crying over Justin Bieber
 
 
 
Someone who turns something unimportant into a major deal. Someone who blows things way out of proportion when ever the chance is given Хтось, хто перетворює щось неважливе, на величезну проблему. Хтось, хто за будь якої нагоди намагається все зіпсувати.

"Oh my god! You copied that without giving the other person credit! That is just mean.You are such a drama queen.
 


 
 

 
A person who cries easily over some thing small Людина котра засмучюється через дрібниці

The baby is acting like drama queen, he is crying over the song.
 
 
Someone who exaggerates or emphasize their emotions Люди котрі перебільшують чи акцентують увагу на своїх емоціях

Ned is a real drama queen he can make a mountain out of a mole hill.
 

Запитання до вас любі читачі, хто з героїв книг чи серіалів є на вашу думку представником класу Dama queen?




















 
Вам также может понравиться:
Vocabulary
Bits and Pieces. Makeup vocabulary.
Makeup vocabulary - тема, яка зацікавить кожну дівчину. Тому наше нове навчальне відео ми присвятили саме темі косметики. Хлопцям також буде цікаво, тому що вони нарешті дізнаються, як називаєтсья кожна "штука" у її косметичці. Щоб не пропустити жодного навчального відео від Green Forest підписуйтесь…
Listening
On the Go with Katya Yarema. Arrive at VS Arrive in.
Що може змінити одна хвилина вашого життя? Наприклад,  за одну хвилину перегляду нашого навчального відео ви зможете зрозуміти різницю між Arrive at та Arrive in і навчитись правильно їх використовувати у спілкуванні. Непогано як для однієї хвилини? Щоб не пропустити жодного навчального відео від…
Video
Can you make a presentation?
Вчимося правильно і впевнено презентувати свій продукт/подію/послугу англійською мовою разом з Сашею Тромсою у новому навчальному відео від Green Forest. Після перегляду цього відео, на питання "Can you make a presentation?" ви зможете відповісти "Yes, I can!". Щоб не пропустити…
Летний интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-31.
Курс английского Communication Express
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-38
Летний интенсив
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.