Автор статті Анна Олійник - викладач школи англійської для дітей та підлітків Грін Кантрі (Green Country)
«Ми вже півроку ходимо до англійської школи, а моя дитина так і не розмовляє англійською!» або «Так хочеться, щоб моя дитинка вже скоріше заговорила англійською» - дуже часто можна почути від батьків, діти яких вивчають іноземні мови. Але ж, любі батьки, Ви можете і самі долучитися до навчання Вашої дитини та й ненароком підвчити дещо і для себе :)
Все елементарно просто – розмовляйте англійською вдома!
Як це зробити? Ми Вам спробуємо допомогти, навіть, якщо останній раз ви розмовляли English за шкільною партою. Якщо ж Ви володієте іноземною добре – просто наштовхнемо Вас на парочку ідей.
То ж головне правило - використовуйте англійську вдома! Рекомендуємо не лише повторювати слова зі школи чи купувати дорогі навчальні ігри, а розмовляти з дитиною під час сніданку, в метро чи машині, під час прогулянки в парку чи під час «вечірньої казочки».
Для цього використовуйте наші словнички для різних життєвих ситуацій, а також лінки на цікаві сайти.
То ж розпочнемо! Тема №1:
ЛЯГАЄМО СПАТИ ( GOING TO BED)
Перше своє спілкування англійською можете розпочати перед сном, коли дитина вже заспокоєна і немає відволікаючих моментів. Якщо Ваш рівень мови невисокий, то можете розпочати з використання декількох фраз:
Ходімо спати – Let’s go to sleep
Пора спати – it’s time to sleep
Лягай у ліжечко – lie in your bed
Закривай оченятка – close your eyes
Якщо ж Ви добре володієте мовою – використовуйте більше фраз, навіть просто коментуючи що знаходиться в кімнаті, як ваш малюк виглядає і т.п:
Я вкрию тебе ковдрою – I will tuck you in
Давай заспіваю тобі колискову - I will lull you to sleep
Моє янголятко, мій милий, моє котенятко – my angel, my honey, my kitty
Лягай на подушечку – Lay your head on the pillow
Залазь під ковдру – Get under the blanket
Давай одягнемо піжамку – Lets wear pajamas
Бери свою іграшку, медведика – Take your toy, teddy bear
Давай почитаю тобі казочку – I will read you a story ( fairytale)
Я вимкну світло – I will switch off the light
Ти хочеш спати – You want to sleep
І мама хоче спати – even mum wants to sleep
Надобраніч – Good night
Гарних снів – Have a nice dream
Звичайно, що спочатку дитина може і не сприйняти ваші слова, буде запитувати на рідній мові (звичайно, якшо це не зовсім малюк). Але ви продовжуйте своє спілкування і побачите результат.
Важливим моментом є і використання англійських пісень, щоб дитина звикала до мови. Нижче наведені слова відомих колискових разом із посиланнями на відео в інтернеті, які Ви можете просто показувати своїм дитяткам або ж підспівувати:
Rock-a-bye, baby
On the treetop
When the wind blows
The cradle will rock
When the bough breaks
The cradle will fall
But mama will catch u
Cradle and all
|
Baby is drowsing
Cozy and fair
Mother sits near
In her rocking chair
Forward and back
The cradle she swings
And though baby sleeps
He hears what she sings
|
Hush a by baby
Up in the sky
On a soft cloud
its easy to fly
Angels watch keep watch
Over as u sleep
So hush a by baby
Dont make a peep
|
Rock a by baby
Do not u fear
Never mind baby
Mother is near
Wee little fingers
Eyes are shut tight
Now sound asleep
Until morning light
|
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
|
Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
'Till the sun is in the sky.
|
As your bright and tiny spark,
Lights the traveller in the dark, -
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star. |
(Brahms' Lullaby)
by: Johannes Brahms
Lullaby, and good night,
With pink roses bedight,
With lilies overspread,
Is my baby's sweet head.
Lay you down now, and rest,
May your slumber be blessed!
Lay you down now, and rest,
May your slumber be blessed!
|
Lullaby, and good night,
You're your mother's delight,
Shining angels beside
My darling abide.
Soft and warm is your bed,
Close your eyes and rest your head.
Soft and warm is your bed,
Close your eyes and rest your head.
|
Hush, little baby, don't say a word,
Mama's going to buy you a mockingbird.
And if that mockingbird won't sing,
Mama's going to buy you a diamond ring.
And if that diamond ring turns brass,
Mama's going to buy you a looking glass.
And if that looking glass gets broke,
Mama's going to buy you a billy goat.
|
And if that billy goat won't pull,
Mama's going to buy you a cart and bull.
And if that cart and bull turn over,
Mama's going to buy you a dog named Rover.
And if that dog named Rover won't bark,
Mama's going to buy you a horse and cart.
And if that horse and cart fall down,
You'll still be the sweetest little baby in town.
|