Підлітком Ассан Діоп (Омар Сі) втратив батька: його підставили, звинувативши в крадіжці. Проте батько встиг подарувати сину книгу про пригоди Арсена Люпена. Хлопець так захопився чтивом, що буквально перетворився на головного героя твору, тобто джентельмена та крадія.
Його чергове "завдання" стає не просто грандіозною крадіжкою, а нагодою відновити репутацію батька.
Lupin, французький пригодницький серіал, можна переглянути в крутому англійському дубляжі на Netflix. Це захоплююча історія, неймовірні види Парижа, і гарна порція англійської!
- Прем’єра: 7 січня 2021
- Рейтинг IMDB: 7.6
- Рівень англійської: від Intermediate і вище
- Особливості мови: розмовна англійська, часом з легким французьким акцентом, помірний темп.
Ось кілька корисних фраз з трейлеру:
- A foundation will put a necklace up for auction. - Фундація виставить намисто на аукціоні.
- At your age I loved to read. - В твоєму віці я любив читати.
- Twenty-five years ago, he framed my dad. - Двадцять п'ять років тому він підставив мого батька.
- Let go of me! - Відпустіть мене.
І ось корисний словник для серіалу:
- to afford sth - дозволяти собі (мати змогу придбати),
- treasure - скарб,
- It was dismantled - його було розібрано,
- the necklace was allegedly stolen - намисто нібито було викрадене,
- You may have already crossed his path - ви могли вже з ним зустрічатисяmaster of disguise - майстер перевтілень,
- a lone wolf - вовк-одинак
- to have questionable morals - мати сумнівні цінності,
- to smother sb - (тут) обіймати когось
- Ring any bells? - Це тобі про щось говорить?
- weapons - зброя
- You give us no choice. - Ти не залишаєш нам вибору.
- Set it up for us. - Поясни це нам.\serious allegations - серйозні звинувачення
І різновиди крадіжки в цьому серіалі:
- burglary, a burglar: someone who enters a building illegally in order to steal things.
- theft, a thief: someone who steals something
- larceny: the crime of stealing personal property