Vocabulary
Drama queen
 Drama queen Drama Queen оселилась на сленговому олімпі не так вже й давно, розповсюдження вивслів зазнав після виходу в 1999 році новели "Confessions of a Teenage Drama Queen", а в 2004 році за мотивами цієї книжи в широкий прокат вийшов фільм з однойменною назвою. Головна роль у котрому…
Vocabulary
Buddy/Bling/Kick the bucket
Buddy Існують дві теорії про походження данного слова, яке вперше з'явилось в середині 19-го століття, перша більше подібна на правду, друга, як на мене менш ймовірна.  Проте буде не досить чесно по відношенню до Вас, мої любі читачі, висвітлити лише одну, тож читайте і вирішуйте самі, котра…
Vocabulary
Kinky|Moron|Bob's Your Uncle
Bob’s Your Uncle - Bob’s your Uncle generally means that something is simple or easy or a “job done”. Typically, someone says it to conclude a set of simple instructions to mean, "and there you have it," or "you're all set." For example, "To make…
Vocabulary
LOL
SMS language чи  Textese ( також відома як txtese, chatspeak, txt, txtspk, txtk, txto, texting language,  txt talk) виникла порівняно нещодавно, це певний діалект котрий рясніє абревіатурами та скороченнями. Textese вже давно розширила свої володіння на письмове спілкування в мережі інтернет,…
Vocabulary
Yada yada
  Фраза з’явилась у повсякденному мовленні після Другої Світової Війни, даний вислів має американське походження, але зараз добре відомий для всіх англомовних мешканців земної кулі. Це висловлювання мало багато ріхноманітних форм 'yatata, yatata', 'yaddega, yaddega', і вперше…
Vocabulary
Shut up & Co
   Ну, що сьогоднішня наша фраза, а точніше фрази не з найприємніших проте вживаються частенько, саме тому, я вирішила не гребувати ними. Крім того знання за плечима не носити, тому краще знати, що  воно таке. "Shut up"is a slang phrase with a meaning similar to "be…
Vocabulary
Yummy
Cлово Yummy дуже часто вживається в розмовній мові, миле і якесь, наче дитяче воно ніби  повертає у дитинство, але, що ж насправді воно означає? 1. Very pleasing to the taste or smell; delicious. 2. Delightful; delicious Наприклад I don't usually eat strawberry ice cream, but this one is really…
Vocabulary
Shawty
Привіт усім, сьогоднішній пост присвячується мабуть найбільш музикальному сленговому слову. Готова з поділитись з Вами власним досвідом. Вперше я почула це вислів у пісні, загальний зміст тексту вловила, тому подумала, що це, мабуть, ім’я дівчини, про котру  виспівує всім відомий R&B…
Vocabulary
Holy cow
 "Holy cow!" (and similar) is an exclamation of surprise used mostly in American and Canadian English.From the Dictionary of American Slang 1960 History Даний вислів є неймовірно популярним серед підлітків, більшість молодих людей  вважає цю фразу дуже кумедною. Це недолуге на перший…
Интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.-Вс.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср, Пт: 9:00-11:00, 13:00-22:00
Вт, Чт: 13:00-22:00 
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт.,Чт.,Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 8:00-12:00, 13:00-22:00
Пт.: 13:00-21:30
Сб: 9:00-16:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 8:00-10:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-16:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср, Пт: 9:00-11:00, 13:00-22:00
Вт, Чт: 13:00-22:00 
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн,Ср,Пт: 9:00-22:00
Вт,Чт: 13:00-22:00
Сб: 9:00-14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт.,Чт.,Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.-Вс.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.