About English Language, Fun. 29.09.2011

Top 10 profession that need English

Автор: Василина Мосієвич

О том, что изучение английского языка может быть веселым и увлекательным, уже давно знают все, кто учится в Green Forest. Но ни для кого не секрет, что если ты хочешь стать успешным и получить профессию, которая приносит не только удовольствие, но и заработок, то английский тебе не понадобится, только если ты мечтаешь исследовать повадки опоссумов в амазонских джунглях.

На английском языке говорят и пользуются в государственном делопроизводстве, литературе и науке около 200 млн. чел. - в Великобритании, Ирландии, США, Канаде и др. Он является одним из пяти официальных и рабочих языков, принятых ООН. Такая ситуация отразилась на том, что практически во всех вакансиях на позиции менеджеров среднего и высшего звена присутствует требование - знание английского языка. Итак, предлагаем Вам топ 10 профессий, которые требуют высокого уровня английского для удачного продвижения по карьерной лестнице.

 

1. Журналист

Иногда журналистика в Украине кажется провинциальной и любительской. Об этом не раз указывали иностранные журналисты и эксперты. И действительно, что бы делали украинские СМИ, если бы они не имели доступа к мировым новостям. Это огромный багаж информации, который еще нужно уметь «раскодировать». Именно здесь и возникает необходимость применить английский.

Также журналисты часто работают за рубежом, готовят репортажи в других странах, берут интервью и тому подобное. Английский понимают почти везде, поэтому его знание не будет лишним в беседах и с высокопоставленными чиновниками, и с рядовыми гражданами.

Настоящей интернет-меккой для журналистов есть сайт http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish. Он предлагает множество упражнений, подкастов, тестов, видео, статей и другой информации, которая может быть полезна вообще всем, кто изучает английский и стремится быть в курсе последних событий.
Видео-советы на английском языке всем, кто мечтает достичь чего-то в сфере журналистики:

2. Экономист

Рынок труда Украины диктует новые условия для работы специалистов. Согласно данным Госкомстата около 25% украинских предприятий сотрудничают с иностранным капиталом. Западные инвестиции, множество компаний с главним офисом за рубежом и выход украинских компаний на мировой рынок требуют не только высококвалифицированных специалистов в определенных сферах деятельности, но и приобретение новых знаний и навыков или усовершенствование уже существующих.

Знание английского языка является одним из самых востребованных и приоритетных навыков. Свой уровень языка иногда нужно продемонстрировать даже до собеседования, ведь многие фирмы призывают желающих получить должность присылать резюме на английском языке.

Те же, кто мечтают получить экономическое образование в престижных бизнес-школах мира, должны будут представить сертификаты TOEFL / IELTS. Harvard, Stanford, INSEAD, Duke, IE, Chicago, LBS, Michigan Ross - эти и другие ВУЗы во всем мире смогут предоставить отличные знания в различных отраслях экономики, однако только если Ваш уровень английского языка достаточно высок.

3. Врач

На первый взгляд может показаться, что английский язык медикам нужен только для просмотра «Доктора Хауса» в оригинале. Однако реалии жизни уже сейчас доказывают обратное. Для того, чтобы на должном уровне принять иностранных гостей и обеспечить их надлежащим медицинским уходом во время чемпионата Европы по футболу в 2012 году, уже с сентября около тысячи медработников начнут изучать английский. И если те врачи, которые еще недавно закончили ВУЗы еще немного помнят язык, то их старшие коллеги довольно часто вынуждены возвращаться к самым азам.
Чтобы общение с пациентами ни стало примерно таким, и нужен английский)

4. Актер / музыкант

Наверное, каждый, кто только начинает собирать собственную группу в гараже или записывается в драма-клаб, уже мысленно представляет себя с Грэмми или Оскаром в руках, в лучах софитов, с белоснежной улыбкой и в налакированных туфлях на красной дорожке где-то в Лос-Анджелесе. Все, конечно, зависит от Вас, но и здесь без знаний английского будет очень трудно. Кто из нас в мыслях не проклинал некоторых отечественных звезд, которые ухитряются так перековеркать текст песни на английском, что даже преподаватель со стажем не поймет содержание. Вот для того, чтобы самому не стать образцом такого провального творчества, и необходимо учить английский. Тем же, кто мечтает о Голливуде или Бродвее, сам Бог велел уделять внимание языку Шекспира, Байрона и .. Брэда Питта. Я уже молчу о просмотре фильмов и прослушивании песен на английском, но если для большинства из нас - это возможность весело и с пользой проводить досуг, то актерам и музыкантам это просто необходимо делать, чтобы оставаться в курсе событий в профессиональной сфере. Итак, знание английского языка понадобится тем представителям творческих профессий, которые хотят видеть свое имя в иностранных рейтингах и чартах.

5. Политик
Политик - это лицо народа. Народ у нас очень способный и понимает, что английский учить надо. В отличие от почтенных политических деятелей. Почему-то на собрании ООН или Совета Европы они упорно продолжают выступать на русском языке, который хотя и является официальным языком этих организаций, но фактически ним там никто не пользуется. Ответ прост: наши политики просто не знают другого языка кроме русского, хотя большинство в своих резюме отмечает, что владеет английским, и получает потом за это надбавки.

В странах, которые недавно вступили в ЕС (Литва, Латвия, Эстония), все законодательство перевели на английский язык для того, чтобы каждый политик, инвестор или европеец могли ознакомиться с их законами. И тамошние политики точно умеют общаться на английском. 

Top 10 profession that need EnglishСледовательно, тот, кто только собирается в политику, или уже там, - задумайтесь над своим уровнем английского.

   
6. Юрист
Кто лучше сможет рассказать о работе юриста, как собственно будущий юрист?
На вопросы отвечает Мазурук Оксана, студентка юридического факультета.
- Привет, Оксана.
-    Привет.
- Много внимания вы уделяете изучению английского языка ??
- У нас учебной программой предусмотрен достаточно объемный курс изучения юридического английского. Также я посещаю дополнительные занятия по legal English.
- А у тебя уже была какая-то практика или стажировка? Как ты считаешь, это действительно нужно для твоей специальности?
- Да, это просто необходимо. Ведь наше государство является активным субъектом международного права и знание иностранного языка позволяет работать с иностранцами, в юрисдикциях иностранных государств и коллизиях юрисдикций. Также граждане Украины находятся на 3 месте по количеству обращений в Европейский суд по правам человека, а исковые заявления туда подаются на английском языке.
К нашей юридической клинике обращался клиент с просьбой написать ему исковое заявление в этот суд и консультанты клиники разрабатывали текст заявления юридическим английским более чем на 10 страницах.
У нас в Украине проводятся различные соревнования на английском языке. Среди которых Jessup, Telders и другие, в частности соревнования по консультированию клиентов и учебные суды.
- А ты знаешь какие-то сайты или учебники для углубления словарного запаса в правовом английском ??
- Если говорить о словарном запасе, то есть двуязычные словари различных изданий чисто по юридическому английскому. В настоящее время лучшими признаны Оксфордские издание Introduction to International legal English и International Legal English. Эти два учебника развивают знания юридического английского в различных областях как национального, так и международного права.
В Интернете можно найти много полезных советов и тренингов. Неплохое собрание представлено ​​на сайте http://www.kent.ac.uk/careers/siteslaw.htm


7. Ученый
Не имеет значения, вы работаете в местной лаборатории или в НАСА, или в Кембридже, - наука на месте не стоит, а все передовые исследования ведутся пока, к сожалению, все же за рубежом. Ученые ездят на всевозможные семинары, встречи, где нужно и себя показать и понять, что же там у коллег делается. Выпускается огромное количество всевозможных научных периодических изданий и другой литературы. Не буду даже пытаться советовать что-то, потому что ученые - люди умные и сами знают, на что им следует обратить внимание.

 

8. Рекламист

Все, что у нас гордо именуется «креативом» в основном просто копируется у Запада, в лучшем же случае - повторяет его традиции. Следовательно, тот, кто взял на себя нелегкую миссию первооткрывателя и идейного гуру должен знать английский хотя бы потому, что в противном случае, он рискует умереть от недостатка идей.

Если на рынок готовят выход нового зарубежного товара, то несомненно нужно будет проводить переговоры с заказчиками. На английском, конечно. И то не стоит бесконечно радоваться, если вы освоили английский и решили, что все двери открыты. Опыт «Кока-колы» в Китае показал, что если ты работаешь с освоением новых территорий, их нужно знать досконально. Поэтому переводчик, занимающийся переводом рекламы, должен быть не только высоким профессионалом, но и отлично знать менталитет социальных групп и слоев общества, особенности сленга этих групп, разбираться в технологии создания рекламы и уметь переводить так, чтобы лексика перевода ассоциативно была связана с такими понятиями, как «лучший», «превосходный», «ваш выбор» и т.д.
Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимания реалий, существующих в других странах.

Top 10 profession that need English - 2

Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскоре выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться".

В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (Приблизительное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "страдают от поноса!".

Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя слоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ( «туман») на немецком сленге означает "навоз".

Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.
Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с поколением" Пепси "(Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание" Пепси "заставит Ваших Предков Подняться из Могил".

Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во рту".

9. Ресторанно-гостиничный бизнес
    Сейчас уже достаточно много школ английского языка предлагают курс специально для работников ресторанно-гостиничной отрасли. И действительно, кому еще приходится столько общаться с иностранцами, как персоналу гостиниц и ресторанов. Здесь не поймешь клиента - не построишь бизнес. В этой сфере в последние годы заметен определенный прогресс, идет ориентация на зарубежные гостинично-ресторанные комплексы, где знание английского при приеме на работу даже не обсуждается. А более продвинутые работодатели требуют знания как минимум двух иностранных языков.
    Владельцы же и шеф-повара ресторанов, специализирующихся на приготовлении блюд иностранной кухни для того, чтобы оставаться в курсе последних новинок и обновлять свое меню должны проходить стажировку за рубежом, принимать гостей-делегатов или хотя бы читать кулинарные блоги в Интернете.
    Некоторая полезная лексика:

10. Туристический бизнес

Туризм в Украине медленно, но таки развивается. Все чаще украинцы хотят провести каникулы или выходные за рубежом, так же увеличивается заинтересованность иностранцев нашими достопримечательностями. Процессы глобализации - неизбежны, поэтому и освоение новых территорий - лишь вопрос времени. Значение же английского языка в этом вопросе нельзя недооценивать.


Этот перечень профессий можно продолжать и дальше, прогресс не стоит на месте, требования к кандидатам растут. Например, журнал Popular Science опубликовал список профессий, которые появятся до 2020 года. На первый взгляд он напоминает шутку какого-то поклонника научно-популярной фантастики, но составляли его люди знающие. Так, уже наши дети возможно будут учиться на космических пилотов, инженеров по переселению животных, целителей эмбрионов, инженеров внутренних органов, галактических архитекторов, специалистов термоядерных реакций и хакеров мозга :-) А нам, пока остается только радоваться, что можно изучать только английский и чувствовать себя уверенно и на работе, и в повседневном общении, потому что кто знает, возможно скоро придется осваивать уже какой-то марсианский ??

Вам также может понравиться:
About English Language
Мифы и факты про обучение
С какими вызовами сталкиваются преподаватели почти каждый день? Одна из самых трудных задач - это понять, как лучше и эффективнее построить процесс обучения для той или иной группы или отдельного студента. Очень часто мы представляем как должен проходить процесс обучения, основываясь на: нашем предыдущем…
About English Language
Что такое irregular verbs (неправильные глаголы) и как их выучить
Глагол (Verb) в английском, как и в любом языке означает действие. Однако определенные отличия в формах и их образовании все же существуют. У глагола всегда есть начальная форма (V – infinitive). Мы можем задать вопрос: «Что делать?». To drink – пить To eat – кушать To…
About English Language
Английский для начинающих взрослых: советы для создания качественной языковой базы
Еще десять лет назад мы, возможно, могли бы пренебречь изучением английского, проживая в Украине и работая в украинской компании. Сегодня же глобализация влияет на развитие современного мира, и английский язык выступает универсальным инструментом для общения между жителями разных стран, а значит, становится…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.