Радість навколо – дивись кіно в нашій школі!Ксюша Ткаченко
Чи було у вас так, коли здається, що людина, до якої ви щойно зверталися, розмовляли з нею, розповідали про те, що лежить на самому дні вашої власної душі: про почуття; про вашу улюблену собаку; про коханого хлопця, що нарешті показав своє справжнє обличчя; про ваше власне відношення до життя; про злочин, свідком якого ви стали; про те, кого ненавидите; про власні бажання.... та про ВСЕ!…. Так от, чи здавалося вам коли-небудь, що ця людина (обрана, я б сказала, бо не кожному повідаєш все вище перераховане) не розуміє вас. Кліпає очима і не розуміє……
Наступна таблиця для роздумів:
| Думки акторів, що знімаються в фільмах англійською мовою |
Думки людини, яка не є англійцем, але подивилась, на свою голову (цитата тої людини), ці фільми англійською мовою |
| Я ж чудово зіграла…. Кіно – кльове! Але чому його ніхто не дивиться? |
Як можна було дати фільму таку назву?! |
| Наші з напарником діалоги були прекрасні! Такі багаті, сповнені енергії та сарказму! |
В цьому фільми актори постійно п’яні? |
| Та це кіно - просто скарб для тих, хто хоче знати все про психологію людських стосунків. |
Що за дурня? |
| Під час перегляду цієї стрічки, треба бути черствим або замороженою тріскою, щоб не насміятися від душі і не отримати задоволення. Якісна комедія! |
Смішне хіба що обличчя головного героя, а кіно – пусте. Якби хто сказав, коли посміхнутися або сміятися, то може я б реагував…. |
| Багатсько сленгу… НУ ДУЖЕЕЕЕ багато сленгу. Але ж у цього режисера інакше не буває! |
Вони постійно триндять… а про що, мабуть, і самі не здогадуються. |
| Цей мультфільм просто необхідно мати у власній колекції. Дісней живий. «Да здравствует Дисней!» |
Невже не буває мультфільмів з цієї грьобаної країни свободи, які я можу показати своїм дітям. Вони ж яскраві…. Але ж тупі дай Боже! |
| Нарешті зняли ще один серіал, окрім «Friends», де гумор має бути сприйнятий будь-ким. До того ж ці наукові факти, що постійно згадуються, працюють на мою власну ерудицію! |
Колись дивився серіал «Friends», а зараз, що б не зняли – все одно не зрівняється. Особливо серіал про цих дивакуватих геніїв, що говорять таке, що на голову не налізе. |
Кажуть, американське кіно вичерпало себе…. Нічого нового більше не створюють, «мусолять» старе, що вже забулося. Кажуть, що воно –ніяке!
Це – неправда!
До нас не все доходить. Я і про транспортування і взагалі.
Бувають англомовні фільми, що заслуговують на увагу, створюють атмосферу та можливість «прокинутися» і замислитися.
Бувають фільми смішні, сумні, прикольні, незвичайні, цікаві, романтичні далі-нема-куди. Бувають фільми, що інтригують! Хороші фільми бувають!
І щоб не казали, а левина доля хорошого кіно (логічний підрахунок, так як більшість стрічок звідти (= Америка, Англія, Бразилія:), де розмовляють цією мовою) – англійською.
Їх просто потрібно зрозуміти! А це можна зробити, знаючи мову оригіналу.
Дивитися кіно англійською – давно не розкіш. Це - доступно. Правильно. Приємно.
Доступно, адже фільми можна скачати, купити, взяти в відеотеці Грін Фореста, подивитися в таких кінотеатрах, як Жовтень, Київ, Кінопанорама, Україна, Дружба.
Правильно, бо ніщо так не допомагає сприймати мову на слух, як фільми. Ви стаєте ближчими до «них» (англійців та американців). Уловлюєте інтонацію. Знаходите-таки ті фразові дієслова, сленгові слівця та часові конструкції, яким вас вчать вчителі під час занять.
Приємно… А хіба не приємно чути справжні голоси улюблених акторів, просто акторів та тих, що озвучують героїв мультфільмів?! Хіба не приємно розуміти, що розумієш?! Хіба не дивовижно дивитися в оригіналі, а не чийсь літературний переклад.
Якщо ти знаєш англійську, попередня таблиця набуде наступного вигляду:
| Думки акторів, що знімаються в фільмах англійською мовою |
Думки людини, яка не є англійцем, але подивилась ці фільми англійською мовою. Вивчає англійську в Грін Форесті (інформація на правах реклами =) |
| Я ж чудово зіграла…. Кіно – кльове! Але чому його ніхто не дивиться? |
А, от в чому річ! Справжня назва цього фільму «Зірковий пил», а не «Пильні зірки». |
| Наші з напарником діалоги були прекрасні! Такі багаті, сповнені енергії та сарказму! |
І справді є що подивися і над чим замислитися! |
| Та це кіно - просто скарб для тих, хто хоче знати все про психологію людських стосунків. |
Вся психологія людських стосунків «в одному флаконі». І я можу бути обізнаним подивившись це кіно. |
| Під час перегляду цієї стрічки, треба бути черствим або замороженою тріскою, щоб не насміятися від душі і не отримати задоволення. Якісна комедія! |
Давно так від душі не сміялася!!! Влучні жарти!!! Це ж треба було ТАКЕ написати і ТАК зіграти!!! |
| Багатсько сленгу… НУ ДУЖЕЕЕЕ багато сленгу. Але ж у цього режисера інакше не буває! |
О, скільки новенького сленгу! Тепер зрозуміло, що мені сказав той американець на вулиці, підморгуючи. |
| Цей мультфільм просто необхідно мати у власній колекції. Дісней живий. «Да здравствует Дисней!» |
Яго в мультфільмі «Aladdin» - неперевершений!!! |
| Нарешті зняли ще один серіал, окрім «Friends», де гумор має бути сприйнятий будь-ким. До того ж ці наукові факти, що постійно згадуються, працюють на мою власну ерудицію! |
Скачай мені будь-ласочка другий сезон «Big Bаng Theory»! |
І так, здається, набагато краще!
Знаю, як важко починати дивитися фільми англійською мовою. Намагатися вловити, зрозуміти, проаналізувати.
У відео клубі в Грін Форесті ми «підстелимо вам соломки», щоб м’якенько було падати. Це нормально! Помилок не робить той, хто нічого не робить!
Мова героїв фільму – англійська. Наша рідна мова – українська. Розмовна у багатьох – російська.
Питання: ми що різними мовами розмовляємо чи що?! – недоречне, бо відповідь – так!
Але ми можемо порозумітися!!!
Теорему доведено.